|
I
SAW A WOMAN FLAYED, AND YOU CANNOT IMAGINE THE DIFFERENCE IT MADE IN HER
Akiga, a Tiv of Nigeria
who had received a Western education, heard that his father had killed
& flayed one of Akiga's sisters, and given her skin to Akiga's brother
to wear at a ceremonial dance. In his autobiography, Akiga tells how he
went to the dance, but saw nothing more than his brother dancing, holding
a woman's filter & his father's pipe. Yet the following day, the people
who had gone to the dance were full of the story of how the brother Hilehaan
had danced in his sister's skin. They weren't trying to deceive anyone;
they were talking among themselves, discussing the important event they
had witnessed. They had obviously perceived "the skin of the sister"
(in the filter) "who had been flayed by her father" (in the
father's pipe). Only the Western-minded Akiga saw just a filter &
a pipe. This case has been
analyzed by the anthropologist Dorothy Lee, who noted that among the Tiv,
as with nonliterate peoples generally, the symbol is regarded as an inseparable
part of that which literate man believes it merely represents. Here the
symbol participates in the total situation so that when the symbol alone
is offered, it conveys - it doesn't create or evoke or apply -
this value. Literate man, however,
regards the symbol as a neutral label, something to be applied or changed
at will. We say, "A rose by any other name would smell as sweet."
We even take the name of God in vain on occasions when we would not welcome
His presence, on the assumption the word doesn't convey the thing. Only in isolated
experiences, and these highly emotional, do we retain vestiges of this
earlier way of thinking. At funerals, we avoid the emotionally charged
word "death." We say, "He's no longer with us," or
"He's been taken from us," not, "He's dead." That
word would involve us in a reality we couldn't, at that moment, face.
Yet we don't say, "Julius Caesar passed away," because we were
never emotionally involved with him. When I teach, if
I must refer to bodily functions, I use the Latin terms for defecation
& urination, not the better-known Anglo-Saxon ones. Otherwise, there
is emotional discomfort. The same applies
to words for sex. Again, Latin is eminently suitable to the classroom
since no one makes love in Latin these days. We hesitate to destroy
the portrait of someone we know, especially someone we love. I recall
a macabre scene on one "Truth or Consequences" TV show where
the guest, a woman sharpshooter, demonstrated her skill by hitting coins
tossed into the air. But when stagehands brought out life-size photographs
of her children & she was offered the grand prize if she would shoot
out their eyes, she declined. The connection between
symbol & thing comes from the fact that the symbol - the word or picture
- helps give the "thing" its identity, clarity, definition.
It helps convert given reality into experienced reality, and is therefore
an indispensable part of all experience. It's not easy to
experience the unfamiliar, the unnamed. We say, "If I hadn't seen
it with my own eyes, I wouldn't have believed it," but the phrase
really should be, "If I hadn't believed it with all my heart, I wouldn't
have seen it." We might say that
the pencil I hold in my hand is a pencil no matter what I call it in French
or Chinese or even if I know no name for it. But is that true? A Maidu
Indian, as Lee points out, gives no recognition to the pencil as object;
instead he perceives the specific act of the hand - in this case the act
of pointing with a pencil - and expresses this as "to point with
a long thin instrument" (such as a pencil, a straight pipe, a cigarette,
or a stick). There are other people
who see the pencil as an extension of the hand and express themselves
accordingly. And so we must ask
ourselves, is it a pencil before I call it a pencil, or does it become
a pencil in part through my naming it? Any word is far more than just
a label, a decal, applied or removed at will. It contains meanings &
associations & values which help give the thing its identity. Even in science the
observer is recognized as enmeshed in observed fact. Newton may have been
confident that "facts" have a stable eternity outside the contaminating
range of our psyche, but we are less confident. We accept that culture
& language & other man-made patterns alter experience. Even to
observe is to alter, and to define & understand is to alter drastically.
The so-called real
world turns out to be not nearly so independent of human consciousness
as was once thought. Even the most basic categories of grammar cannot
be assumed to be universal. It's natural for us to conjugate & decline
from singular to plural, because we begin with the one and go on to the
many. Yet the Wintu Indians of California, as Dorothy Lee points out,
recognize & perceive first the group and only secondarily the delimited
one. They conjugate & decline from plural to singular and sometimes
make no linguistic distinction between the one & the many or between
the particular & the general. Once when he was
doing fieldwork among the Tikopia of the South Pacific, the British anthropologist
Raymond Firth saw several women assembled during a ceremonial cycle. He
asked what the women were doing, and was told, "The Atua Fafine [the
chief Goddess] it is she." For all of Firth's
effort, it's impossible for him to make this sound logical & acceptable
to people who know that ten women are plural; who learn from early childhood
that 1 + 1 = 2; and who, when they decline & conjugate, start with
one & go to many. Language does more
than label: it defines; it tells not only what a thing is, but also its
relation to other things. I may say that this pencil is lying on
the table, making both pencil & table nouns, separate objects, with
on indicating their relationship. But a Wintu would say, "The
table lumps, " or, if there were several things on the table, "The
table lumps severally." The Wintu and I experience different realities,
not simply the same reality in different ways. What I've said of language applies to all media. It's often been noted that those who most enjoy ads, already own the products. Ads increase participation & pleasure; they help define experiences. A product without advertising can be, for many people, a nonexperience. And a thought or event that is excluded from all media, or that doesn't lend itself kindly to any available medium, is difficult to experience, even more difficult to convey. |
|
Pages
16-19
Oh, What a Blow That Phantom Gave Me! by Edmund Carpenter Holt, Rinehart and Winston - New York, Chicago, San Francisco Copyright 1972, 1973 by Edmund Carpenter |
||
|
Translated
to hypermedia and edited by Michael Wesch
2002
|